brînzeturile franţuzeşti cu mucegai
ca praful de pe cărţile vechi
pielea impregnată cu tuş
păstrat în sticluţe mici
de parfum
ritmul liniştitor al pendulei
redingota şi jobenul
pentru plimbarea de seară
ceasul de buzunar
bastonul cu monogramă
ochelarii
şi aşa mai aproape
delícies
els formatges francesos florits
com la pols dels llibres vells
la pell amerada de tinta
envasada en flascons menuts
de perfum
el ritme tranquil•litzador del pèndol
levita i capell de copa alta
per a passeigs de nit
el rellotge de butxaca
el bastó amb monograma
ulleres
i així més a prop
traducere în catalană de Pere Bessó
delicias
Quesos franceses florecidos
como el polvo de los libros viejos
la piel impregnada de tinta
guardada en pequeños frascos
de perfume
el relajante ritmo del péndulo
levita y sombrero de copa
para el paseo nocturno
reloj de bolsillo
bastón con monograma
lentes
y así más cerca
traducere în spaniolă de Pere Bessó
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu